Tarpon (sábalo)

TarponTarpon

Temporada picoPeak season

Ene–jul (pico may–jun; corridas de camarón dic–abr)Jan–Jul (peak May–Jun; shrimp runs Dec–Apr)

ZonaZone

Government Cut, puentes Downtown–Miami Beach, Haulover, Bear Cut y flats de BiscayneGovernment Cut, Downtown–Miami Beach bridges, Haulover, Bear Cut and Biscayne flats

Mejor horaBest time

Tarde-noche; mareas fuertes de luna nueva o llenaEvening–night; strong new- or full-moon tides

Tipo de salidaTrip type

Salida de bahíaBay trip

Cómo se pescaHow it is fished

La técnica clásica es el free-line con la marea vaciante: la corriente saca camarón y cangrejo de los flats por los puentes hacia Government Cut, y el tarpon los espera. De noche cazan en la línea de sombra de las luces de los puentes. Catch & release (para el tarpon grande es ley).The classic technique is free-lining on the falling tide: the current sweeps shrimp and crabs off the flats through the bridges toward Government Cut, and tarpon wait for them. At night they hunt the shadow line of the bridge lights. Catch & release (it is law for large tarpon).

Lo que usan los capitanes de Miami (rangos orientativos)What Miami captains use (typical ranges)

Carnada y equipoBait & tackle

Carnada: cangrejo azul o pass del tamaño de un dólar de plata, camarón vivo, mullet o pinfish. Equipo (rangos): spinning pesado 7'6", carrete 6000–8000, braid 50–65 lb, líder fluoro 60–80 lb; anzuelos circle 5/0–7/0 (con camarón, 2/0–4/0).Bait: blue or pass crab the size of a silver dollar, live shrimp, mullet or pinfish. Tackle (ranges): heavy 7'6" spinning, 6000–8000 reel, 50–65 lb braid, 60–80 lb fluoro leader; circle hooks 5/0–7/0 (with shrimp, 2/0–4/0).

Dónde en MiamiWhere in Miami

Government Cut y los puentes entre Downtown y Miami Beach; también Haulover, Bear Cut y los flats de Biscayne.Government Cut and the bridges between Downtown and Miami Beach; also Haulover, Bear Cut and the Biscayne flats.

Antes de quedarte unoBefore you keep one

Tallas, vedas y límites los fija FWC y cambian. Consulta la fuente oficial antes de salir: Regulaciones recreativas de agua salada de FWC y la app Fish Rules. En charter, tu capitán te guía sobre qué se queda y qué se suelta. El tarpon grande es de captura prohibida (catch & release); para fotografiar o medir ejemplares grandes hay reglas específicas de FWC.Sizes, closures and limits are set by FWC and change. Check the official source before heading out: FWC saltwater recreational regulations and the Fish Rules app. On a charter, your captain guides you on what to keep and what to release. Large tarpon are harvest-prohibited (catch & release); FWC has specific rules for photographing or measuring big fish.

¿Llevas clientes a pescar tarpon en Miami? Aparece en la guía →Take clients out for tarpon in Miami? Get listed in the guide →